草长莺飞辨
今天早晨有些不安于床,一骨碌起来开电脑写文。原因是昨夜在电视里看到了一个由头,有话想说——一档节目里,播音员读了“草长(zhǎng)莺飞”,字幕员打的是“草长萤飞”。
这本出自梁·丘迟《与陈伯之书》里的句子:“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。”别小看这几句白描,它们是位列千古名句之中的!尤其咏吟晚春景色,这段话几乎是必选。
“萤飞”毋庸赘言——哪怕肚里火烛小心,只要一搜索,就不会错得这样冤枉了;也许字幕员以TA的大才不屑一查?
着重说“草长”。夫江南的春天可以分为三个阶段:农历正月为初春或孟春(排行最大的),二月为早春或仲春(春天的中段),三月为暮春或季春(排行最小的)。到了这第三阶段,已是草可没胫,若还说草长(zhǎng),那便是失察了。
原文的带些书卷气的译法是:『暮春三月之时,江南碧草萋盛,各色的杂花开满树丛,群莺穿梭飞忙』,描绘得很形象。
后古龙小说《萧十一郎》也化用此名句,写成:『暮春三月,羊欢草长……』倘若食草刚zhǎng,羊儿怎生“欢”得起来?
根据以上分析和引证,我以为念作草cháng更正确——尽管一些国学“家”口中不是这样读法。
这本出自梁·丘迟《与陈伯之书》里的句子:“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。”别小看这几句白描,它们是位列千古名句之中的!尤其咏吟晚春景色,这段话几乎是必选。
“萤飞”毋庸赘言——哪怕肚里火烛小心,只要一搜索,就不会错得这样冤枉了;也许字幕员以TA的大才不屑一查?
着重说“草长”。夫江南的春天可以分为三个阶段:农历正月为初春或孟春(排行最大的),二月为早春或仲春(春天的中段),三月为暮春或季春(排行最小的)。到了这第三阶段,已是草可没胫,若还说草长(zhǎng),那便是失察了。
原文的带些书卷气的译法是:『暮春三月之时,江南碧草萋盛,各色的杂花开满树丛,群莺穿梭飞忙』,描绘得很形象。
后古龙小说《萧十一郎》也化用此名句,写成:『暮春三月,羊欢草长……』倘若食草刚zhǎng,羊儿怎生“欢”得起来?
根据以上分析和引证,我以为念作草cháng更正确——尽管一些国学“家”口中不是这样读法。
2017-09-15 13:39