《使遗少成名》外一篇

网上有个刘XX,不自量力想作另类史记,昨日刊发一篇《屠呦呦传》。维昌兄属予作文以“辨”之。我对此类假古董没有兴趣卒读,粗略浏览一通,简答如下——
       1.这类文字似曾相识,它们有一个共同的特性:都是先有白话“原文”,再用浅陋的文言文“翻译”过来的。凡此类伪古文,俱无阅读价值。
       2.开首一句便错——什么叫“宁波人”?至少拽一拽文,写成“明州人氏”或“句章人氏”吧?
       3.有的地方居然懒得“翻译”,为一大破绽,如“提纯”。又如“屠药师为主持”句,无论如何“翻译”成“主其事”吧?可是没有!
       4.“强梁”一词,怎能用以形容弱女子?《水浒》里说“贪财好色最强梁,放火杀人王矮虎”,那才相称。想来刘某依稀记得一个“强X”的词,却写不出“强项”来,便胡乱用了一个错词。
       5.“言不及奖”是套用“言不及义”,然欠通。
       6.“兢兢如初”是生造的。不知其本意是说“兢兢业业”抑或“战战兢兢”?!
博主上一篇:«几句话评论(35)
博主下一篇:»几句话评论(34)
posted @ 2015-10-6 15:09 Tuesday sslab 编辑

评论:

沈潋
2015-10-06 22:20
再有高阳的《慈禧全传》,里面有不少奏章及批示,文笔畅达,读读玩玩也很好。
sslab
2015-10-10 16:23
@沈潋:20151010 刚才突然想起了博尔济吉特氏太皇太后自称“我孝庄”的笑话,此乃史上第一个“被”知道自己谥号的皇家成员。
P.S.
你还别说,真有人活着时就知道死后的封号——
       @波黑家的:『魏国的有司不知道是喝多了还是睡过了,居然在曹睿活着的时候就给他上庙号,而曹睿也居然受之不疑,成为有史以来唯一在皇帝本人健在的情况下知道自己庙号的君主。』
沈潋
2015-10-11 06:13
@sslab:前两天的鸡缸杯事件堪称经典。
太祖太宗的庙号基本没得跑。
沈潋
2015-10-06 21:47
到店里看看,哪个售货员是专业的。
人们认为,自己很聪明,任何人都可以很快学会做任何事。“职业”这个概念被抛弃了。
从上到下都这样。钱赚得多了,地种得好了,便可以从政治理国家。

说到古文,我看过一本《周振甫讲古代散文》。倒是可以推荐爱好古文的人们先看看,再落笔。

发表评论: