从七色光说起
我写太阳光的7种颜色,图省力,在键盘上键入“hchhlldz”,就打出了“红橙黄绿蓝靛紫”7个字。沈潋纠正我说:“我学的也是蓝靛紫。其实按照我们的定义,应该是青蓝紫。”我因此对“蓝靛紫”和“青蓝紫”产生了兴趣,决定来探究一番。
一,我不知道牛顿的结论是怎么表述的。是太阳光中“只有”7种单色光,还是太阳光中“主要有”7种单色光?这是有本质区别的。我英文不好,不能阅读原著,在得到对这个题目同样有兴趣的高人指教之前,我遵循自己原来的思路,认为:太阳光所含的单色光的颜色是无限的。理由不言而喻——一种单色光对应一段特定的波长,比如波长750nm至620nm的是红光;严格来讲,750nm的红光与620nm的红光,颜色是有差别的;由此可推论:仅仅红光就有无数种。再进一步推论:牛顿说的7种颜色,无非是指普通人肉眼一眼就可以分辨的那些颜色。
P.S.
一个附带的问题:人眼能分辨多少种颜色?现在网上五花八门的说法均不可采信。我过去编教材时,采用的数据是2万种(须核实教材原稿)。
【延伸阅读】我信服下面这段表述——
780nm-当直接观察时可看见一个非常暗淡的樱桃红色光
770nm-当直接观察时可看见一个深樱桃红色光
740nm-深樱桃红色光
700nm-深红色
660nm-红色
645nm-鲜红色
630nm~620nm-橙红
615nm-红橙色光
610nm-橙色光
605nm-琥珀色光
590nm-“钠”黄色
585nm-黄色
575nm-柠檬黄色/淡绿色
570nm-淡青绿色
565nm-青绿色
555nm~550nm-鲜绿色
525nm-纯绿色
505nm-青绿色/蓝绿色
500nm-淡绿青色
495nm-天蓝色
475nm-天青蓝
470nm~460nm-鲜亮蓝色
450nm-纯蓝色
444nm-深蓝色
430nm-蓝紫色
405nm-纯紫色
400nm-深紫色
395nm-带微红的深紫色(UV-A型紫外线光)
370nm-几乎是不可见光。
二,我不知道牛顿所表述的7种颜色具体是哪7种。是不是red、orange、yellow、green、cyan、blue、purple?假如是这样,则按照现在中国人公认的知识,翻译成“红橙黄绿青蓝紫”是正确的——青色,是“青天”的青,是光谱中波长大约470nm的色彩,是介乎绿色和蓝色之间的蓝绿色。
至于“红橙黄绿蓝靛紫”这种说法,有什么不同呢?靛色是光谱中从波长420到440纳米的色彩,亦即介乎蓝色和紫色之间的蓝紫色。这就怪了:这两种说法必然有一种不是牛顿的学说的原始版本,而是后人“修正”过了的。
撇开谁改变了牛顿的学说这个问题不谈,我们换一个方向思考:有没有必要把二者合并起来?——“太阳光中主要有红橙黄绿青蓝靛紫8种颜色的单色光。”这样说,是不是更符合实际一些,从而收到面面俱到、皆大欢喜的效果?
这个问题也可以反过来思考:假如牛顿的原话是red、orange、yellow、green、cyan、blue、purple,那么他忽略了靛色,有没有道理呢?要不要补上呢?
看太阳光谱图,可知在蓝色与紫色之间有一个黑影带,表明能量是缺失的。所以,“蓝偏紫”和“紫偏蓝”的色光即使存在的话,也是非常微弱。牛顿将它们省略了,也是说得通的。
P.S.
附带说说颜色的定义问题。在这一点上,日本人,以及他们的文化鼻祖中国人,都充斥着随意性。我们讨论科学问题,若需要描述色彩,必须抛开这两国的混乱不堪的颜色体系。
举一个“青”字为例:在中国古代,青色既指蓝色,又指比蓝色浅的颜色(如上文讲到的“青天”),还指比蓝色深的颜色——“青出于蓝胜于蓝”的出典是《荀子·劝学》:“青,取之于蓝,而青于蓝。这句话的意思是说:靛青这种染料,是从蓝草里提炼出来的,但颜色比蓝更深。
日本人对“青”字的使用,更是在不同语境中需要不同的解释——
『日语的あおい,是由中国古代引进的青的意思,而这用法一直用到现在!
《青色的山脉》是一首热门歌曲
树叶叫青叶
红绿灯的绿灯叫“青信号”』
2014-08-17 16:10
还是要考虑加色法和减色法的不同情况。有时候印不出来了。
还有,我觉得不能说是能量问题。能量总是在那里的,只是眼睛看不到而已。关于色轮,我准备过一个专题讲座。我们可以进一步讨论。我所缺者,麦克斯威尔的公式看不懂。电磁理论学得太早,又缺少必要的数学基础知识。遗憾了。
再有,你用的图,来源于何。如果是从印刷媒体拷贝下来的,那中间的失真损失就大了。